Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语新闻 翻译协作
英语听力 国际学校
口语
演讲
精彩视频 名人演讲
演讲技巧 口语训练营
教育
资讯
新闻资讯 语言文化
备课资源 经验交流
用报
专区
中学Teens
小学Kids
翻译频道 > 热点翻译
母亲脚踢3岁孩子?童模行业浮出水面
来源:21英语网    日期: 2019-04-15

因为一段视频,一位母亲和童模行业,迅速成为了网络热点。

前几天,一段妈妈脚踢3岁女儿的视频在社交?#25945;?#19978;传播,引发网友愤怒。

Footage of a mother kicking her three-year-old daughter has gone viral on Chinese social media, sparking outcry online.



视频拍摄于杭州,其?#34892;?#22899;孩为业内知名的童模妞妞,疑似因为“拍摄太累”而遭到母亲脚踢。

The video was shot on Monday in Hangzhou. The daughter has been revealed to be Niuniu, a well-known child model, who was kicked because she was allegedly "too tired to perform".
 


这段视频的播放次数超过千万,不少网友纷纷评论,批评母亲“虐待”孩子,并且利用孩子充当“赚钱工具”。

The video has been viewed tens of millions of times, with many leaving comments criticizing Niuniu’s mother for "abusing" her daughter and using her "as a tool to make money".





据《现代快报》报道,童模摄影行业目前异常火爆,一位业内人士称,不少父母凭借抖音等?#25945;?#23558;自己孩子打造成 “网红”,再签约成为童模赚钱。普通童模一天“工作”8小时,“日薪”平均4000元,网红童模则会更多,有的还要排队预约。

随着事件发酵,女童母亲在周一下午发布致歉声明,并且接受采访,为自己辩解。

The mother on Monday afternoon issued an apology on Sina Weibo and defended herself in several media interviews.

在微博上,她表示妞妞?#20146;?#24049;的“心头肉”,绝无“虐童”。

Her post on Sina Weibo said that Niuniu is her beloved daughter and that she had absolutely no intention of hurting or abusing her.


 
在接受《新京报》采访时,妞妞母亲表示:“我老公有工作,我们一家人不是靠妞妞一个人来养活。”

She also told Beijing News: "My husband has a job; our family does not rely on Niuniu to make a living."



她还说:“当时因为天快黑了,妞妞会往马路上跑,我?#24425;?#19968;时焦急。我怎么可能无缘无故上去踢她一脚。”

"It was getting dark at that time and Niuniu was about to run out to the street, so my actions were out of worry for her," she said.
 
据观察者网报道,在《新京报》的采访直播?#26657;?#22942;妞妈还向网友展示孩子腿上的“伤痕”,她称,这个伤痕并非“虐待”所致,是孩子自己在训练营里的摔伤。记者两次询问妞妞是否?#19981;?#25293;照时,妞妞表示不?#19981;丁?br />
但妞妞妈?#28304;?#35299;释,妞妞还没到上幼儿园的年纪,说话做不得数,“小孩子说的话啊……”



只不过网友认为,结合视频来看,妞妞母亲说的话并不令人信服。

Most netizens however were not convinced.




   
据妞妞母亲介绍,妞妞马上要3岁了,做童模已经1年半了。

According to the woman, Niu Niu just turned 3 years old and has been modeling for over half a year.

随后,有更多视频曝光,让这一情况更加激化。在一段3?#36335;?#25293;摄的视频?#26657;?#21487;以看到妞妞母亲正在对着孩子喊?#26657;?#24182;且用衣架打孩子。这段视频的拍摄时间可能在晚上10点左右,当时妞妞已经“工作”了一天。

One more clip later circulated online and exacerbated the situation. One shot in March shows Niuniu's mum beating her with a hanger and shouting. This video was allegedly filmed at around 10 pm, when Niuniu had already worked for most of the day.



网友认为,这些都反映出当今童模经历的不良环?#24120;?#24182;且希望女孩得到更好的身心关怀。

Many netizens have said that the viral videos show the harmful conditions that child models experience, and have asked for more care for the girl's psychical and mental health.

4月11日,淘宝上超过100家童装店铺发起联合声明,呼吁规范童模拍摄行业,表示“商家与?#25918;?#32852;合起来,严格规范童模拍摄,严禁一切?#30452;┒源?#20799;童的行为,拒绝使用一切在拍摄过程中存在损害儿童权益行为的图片、视频。”

On Thursday, over 100 kidswear shops on Taobao issued a joint statement calling for regulation and oversight of the country’s child modeling industry. Businesses should work together to standardize the procedures for photo shoots involving children, forbid all forms of violence against children, and refuse to use photos or videos if the kids would be at risk of being harmed during shooting, the merchants said.

综合来源:澎湃新闻,现代快报网,观察者网,人民网,第六声

标签:社会




相关文章

 
订?#27597;?#31934;彩

 主办
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21英语网书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright www.84564663.com All Rights Reserved 版权所有 ?#31895;?#24517;究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

标题
内容
关闭
内容
五分彩是什么彩票