Hi,
訂閱
報紙
紙質報紙 電子報紙
手機訂閱 
英語
學習
雙語新聞 翻譯協作
英語聽力 國際學校
口語
演講
精彩視頻 名人演講
演講技巧 口語訓練營
教育
資訊
新聞資訊 語言文化
備課資源 經驗交流
用報
專區
中學Teens
小學Kids
   雙語新聞   |     娛樂   |   社會   |   時政   |   人物   |   文化   |   科技   |   校園   |   生活   |   體育   |   經濟   |   職場   |   其他

Taylor is tough

霉霉的十年:從小姑娘到大女人的華麗蛻變

中文 英文 雙語 2018-10-23    來源:21世紀學生英文報·高二      閱讀數:54738
字號 [] [] [] 打印 評論 

導讀:霉霉最近又刷新了一項紀錄:以23座獎杯,成為音樂史上獲得全美音樂獎最多的女藝人。而她也和十年前初次獲獎的自己,完全不同了……

AFP
It was in 2008 when Taylor Swift won her very first American Music Award (AMA), for Favorite Country Female Artist. During the ceremony, the then 18-year-old US singer-songwriter wore a long white dress, and performed White Horse, a song about how she came from a small town where a boy broke her heart.
2008年,泰勒·斯威夫特獲得了她首座全美音樂獎 —— 最受歡迎鄉村女藝人 。在頒獎典禮上,這位當時只有18歲的美國歌手兼詞曲作者身著一襲白色長裙,演唱了歌曲《白馬》。這首歌唱的是自己來自一座小鎮,而那里有個男孩曾令她心碎。

A decade later, on Oct 9, Swift opened this year’s AMA with a mind-blowing performance of her new song I Did Something Bad. Wearing a black bodysuit and boots, the soon-to-be-28-year-old Swift sang about how she’d finally seen through the way the world works and was not easily hurt anymore. She took home three awards, including Artist of the Year. That gave Swift a total of 23 AMA trophies, more than any other female artist in music history.
十年后的10月9日,斯威夫特在今年的全美音樂獎頒獎典禮上驚艷開場,演唱了自己的新歌《做壞事》。即將迎來28歲生日的斯威夫特穿著黑色緊身衣和靴子,唱出自己最終看透了世事,不再輕易受傷。她將包括年度藝人在內的三項大獎收入囊中,以獲得23座全美音樂獎的記錄,成為音樂史上獲得全美音樂獎最多的女藝人。

Yes, Swift left the small town girl behind to become a strong woman. But it’s not just she who’s changed: She has made sure that the entertainment business – the darkness of which she has come to know over the past 10 years – has grown with her.
是的,斯威夫特早已從一個小鎮姑娘,蛻變為了一位堅強的女性。但改變的不只是她本人:她也讓娛樂界—— 過去10年中她所見識到的陰暗面——也隨之發生了變化。

In 2015, for example, Swift noticed that Apple Music didn’t pay royalties to musicians during the free trial period of the app’s use. So she posted a note online urging Apple to respect the time and effort artists had put into their music and make sure they got paid. Promptly, Apple changed its policy.
例如2015年,斯威夫特發現蘋果音樂在免費試聽期間并沒有向藝人支付版稅。她因而在網上發文,要求蘋果尊重藝人們為音樂所付出的時間與精力,確保他們得到報酬。后來蘋果為此修改了政策。

Also, in 2017, Swift sued an ex-DJ who touched her bottom during a photo shoot in 2013. She refused to back down even when people doubted her. Victims are sometimes doubted during sexual harassment cases, but she won the case in the end.
同樣,在2017年,斯威夫特起訴一名前DJ在2013年兩人合影時偷摸其臀部。就算人們對她有所質疑,她也拒絕讓步。在性騷擾案件中,受害者們不時會遭到質疑,但最終她勝訴了。

“In a world where most artists are afraid of upsetting the powers, Taylor has made a career out of her willingness to stand up to the suits,” wrote reporter Eitan Levine on Elite Daily.
“在大多數藝人都不敢挑戰權貴的當下,泰勒自愿將對抗權貴作為一項事業去完成,”記者埃坦·萊文在《精英日報》上寫道。

And yet somehow, after everything Swift has achieved, all that people ever seem to care about is how many boyfriends she’s had, even if it’s none of their business.
但不知為何,在斯威夫特取得了如此多成就之后,人們關心的似乎都只有她交往了多少個男友,就算這一切與他們并不相干。

But Swift doesn’t seem to care anymore. It’s like in her song Look What You Made Me Do: “I got smarter/I got harder in the nick of time/I rose up from the dead.”
但斯威夫特似乎對此毫不在意了。就像她在《瞧你們讓我做了什么》這首歌中唱的那樣:“我在關鍵時刻會更加聰明強硬,置之死地而后生。”

She’s reborn.
她重生了。

21英語網站版權說明  (Translator & Editor: Wang Xingwei AND Luo Sitian)


以上文章內容選自《21世紀學生英文報高中版》,詳情請見《21世紀學生英文報高中版》高二727期
辭海拾貝
Bodysuit緊身衣 Trophies獎杯
Royalties版稅 Policy政策
Sued起訴 Victims受害者
Sexual harassment性騷擾 Suits權貴
Somehow莫名其妙地 


 
訂閱更精彩


 主辦
聯系我們   |    廣告業務   |    誠聘英才   |   演講比賽   |   關于我們   |   手機訪問
有意與本網站合作者,有關合作事宜請聯系我們。未經21英語網書面授權,請勿轉載或建立鏡像,否則即為侵權。
主辦單位:中國日報社 Copyright www.84564663.com All Rights Reserved 版權所有 復制必究
網站信息網絡傳播視聽節目許可證0108263   京ICP備13028878號-12   京公網安備 11010502033664號

標題
內容
關閉
內容
五分彩是什么彩票